home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 March / PCWorld_2007-03_cd.bin / domacnost a kancelar / scribus / scribus-1.3.3.7-win32-install.exe / share / loremipsum / finnish.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2005-11-10  |  3KB  |  24 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf8"?>
  2. <lorem>
  3.  
  4. <name>Finnish</name>
  5. <author>http://www.dlc.fi/~frank/ite.htm</author>
  6. <url>http://www.dlc.fi/~frank/huumori/trans/</url>
  7.  
  8. <p>Vaimo ja mies ajattelivat pit├ñ├ñ illallisjuhlat kaikille Rooman silm├ñ├ñtekeville Italiassa. Vaimo j├ñnnitti kovasti ja halusi kaiken sujuvan t├ñydellisesti. Viime minuuteilla h├ñn tajusi, ettei h├ñnell├ñ ollut illallisille yht├ñ├ñn etanoita, jolloin h├ñn k├ñski miest├ñ├ñn juoksemaan alas rannalle ja ker├ñ├ñm├ñ├ñn koriin joitain etanoita.</p>
  9.  
  10. <p>Hyvin vastahakoisesti mies suostui. H├ñn otti korin, k├ñveli ovelle, portaita alas ja rannalle. Kun h├ñn ker├ñsi etanoita, h├ñn huomasi kauniin naisen kuljeskelevan l├ñhell├ñ vesirajaa hieman alempana rannalla. H├ñn ajatteli itsekseen: ΓÇ¥Eik├╢ olisikin mukavaa, jos h├ñn tulisi l├ñhemm├ñksi juttelemaan.ΓÇ¥</p>
  11.  
  12. <p>Mies meni takaisin ker├ñ├ñm├ñ├ñn etanoita. ├äkki├ñ h├ñn huomasi, ett├ñ kaunis nainen seisoi h├ñnen vieress├ñ├ñn. He alkoivat jutella kesken├ñ├ñn ja nainen kutsui miehen kotiinsa. He meniv├ñt asuntoon ja yksi asia johti toiseen, h├ñn n├ñ├ñntyi totaalisesti ja nukahti.</p>
  13.  
  14. <p>Seuraavana aamuna kello seitsem├ñn h├ñn her├ñsi ja huudahti: ΓÇ¥Voi ei! Vaimon illallisjuhlat!ΓÇ¥ H├ñn nappasi korinsa ja juoksi ulos ja rannalla koko matkan asuntoonsa. Juostessaan portaita yl├╢s asuntoon, h├ñn pudotti etanakorin. Kaikki etanat olivat lev├ñll├ñ├ñn portaikossa. Juuri silloin ovi avautui ja eritt├ñin vihainen vaimo seisoi ovensuussa ihmetellen, miss├ñ h├ñn oli ollut koko y├╢n. Mies katsoi portaikolla olevia etanoita ja sitten katsoi vaimoonsa ja takaisin etanoihin: ΓÇ¥Hei kaverit vauhtia, ollaan melkein perill├ñ!ΓÇ¥</p>
  15.  
  16. <p>Jussi oli pyyt├ñnyt kaveriaan Ville├ñ auttamaan t├╢itten j├ñlkeen verhoilussa, joten Ville meni suoraan Jussin luokse. Kun he tulivat ovelle, Jussi antoi vaimolleen ison halauksen ja kertoi h├ñnelle, kuinka kaunis h├ñn oli ja kuinka paljon h├ñn oli kaivannut t├ñt├ñ t├╢iss├ñ. Kun oli illallisen aika, h├ñn kohteliaasti kiitti vaimoaan ruuasta, suuteli h├ñnt├ñ ja kertoi kuinka paljon rakasti h├ñnt├ñ.</p>
  17.  
  18. <p>Kerran kun miehet ty├╢skenteliv├ñt verhoilun kimpussa, Ville sanoi kuinka h├ñn oli yll├ñttynyt, ett├ñ Jussi huolehti niin paljon vaimostaan. Jussi sanoi aloittaneensa kuusi kuukautta aikaisemmin ja t├ñm├ñ oli her├ñtt├ñnyt heid├ñn avioliittonsa uudelleen henkiin. Asiat eiv├ñt voisi olla paremmin, h├ñn sanoi.</p>
  19.  
  20. <p>Ville ajatteli kokeilla. Kun h├ñn saapui kotiin, h├ñn antoi vaimolleen ison halauksen, suuteli h├ñnt├ñ ja kertoi kuinka paljon h├ñn rakasti t├ñt├ñ. Vaimo purskahti itkuun.</p>
  21.  
  22. <p>Ville kysyi vaimoltaan, miksi t├ñm├ñ itki. Vaimo sanoi: ΓÇ¥T├ñm├ñ on ollut el├ñm├ñni kamalin p├ñiv├ñ. Ensin pikku Kalle kaatui py├╢r├ñll├ñ├ñn ja nyrj├ñytti nilkkansa. Sitten pyykkikone meni rikki ja kellarissa oli vedenpaisumus ja nyt sin├ñ tulet kotiin humalassa!ΓÇ¥</p>
  23.  
  24. </lorem>